Ashley Concepcion: DB #3

Question #2:

When reading over the two versions of the speech by Sojourner Truth I can see both similarities and differences in each version. Instantly the first thing I noticed was that in Frances Gage version he switched up the wording and gave it a southern slave dialect in which it is a bit harder to understand on my end. On the other hand, Marius Robinson’s is much easier to read and understand being that it uses wording that we are used to. There were sentences and words used that meant the same in a different way for example “if women have a pint and man a quart – why can’t she have her little pint full?” (Robinson’s version), and “If my cup won’t hold but a pint and yourn holds a quart, wouldn’t ye be mean not to let me have a little half-measure full?” (Gage’s version). But something they have in common is in the way they both kept the important message of her speech, women’s rights and slavery. 

Leave a Reply