Friends of Four Parks Alliance´s website page. was my project. The story behind this organization was constructed in the Bronx, one of the most famous New York City´s boroughs, and where many immigrants have come to live and work. among them, Puerto-ricans, Dominicans and Mexicans a bast community that speaks Spanish. Even though, they all have different expressions and words, my job was that the Spanish that was translated for the webpage, was understood by all of them with a common meaning. It is important to the community to be informed about the park’s activities, events, story, and even the cleaning, they might feel more welcoming and included. My project wasn’t hard to translate, I like to read and I often translate what I read.
Traducir la página web de La Alianza de Los Amigos de Cuatro Parques fue mi proyecto. La historia detrás de esta organización fue construida en el Bronx, uno de los condados más famosos de la ciudad de Nueva York, donde llegan muchos inmigrantes a vivir y trabajar, entre aquellos puertorriqueños, dominicanos y mexicanos, una comunidad diversa que habla español. Aunque todos ellos tengan diferentes expresiones y hablen el mismo idioma, mi trabajo era que el español que se tradujera para la página, fuese entendido por todos, son palabras comunes del español. Es importante para la comunidad que estén informados sobre las actividades del parque; eventos, historia y la limpieza, para que se sientan bienvenidos e incluidos. Mi proyecto no fue difícil de traducir, ya que me gusta leer, y traduzco regularmente lo que voy leyendo.
Four Parks, one community