My grandmother on my father’s side was an immigrant to the US, and she has a lot of trouble learning English when she came here. All of her family religiously spoke spanish and despite their efforts to learn the language, close to nobody was able to fully grasp it and that includes my grandma. When i try to speak to her now it always feels like there is a barrier between us because unfortunately, the same way she didn’t pick up English, i didn’t pick up spanish so we’d try to find easier ways to speak to each other using her “broken English” and my “broken spanish”. in the vignette “No Speak English” Esperanza talks about the very few words that her mother can say in english such as “he not here” “no speak english” and “holy smokes” small phrases that allows her mother to communicate with the people around her.
One thought on “samadhi santana discussion 6”
I’ve read this book before in middle school, but this is also one of the many reasons why I was excited to go over it again, the author’s vignettes connect well with many real life situations, making it a great read for all. I love how your response and personal connection fits so well with the vignette that you chose. When I was looking at which one I wanted to talk about it was kind of hard because not many of my intermediate family are immigrants. The story about your grandmother was touching and gave me a better understanding of the vignette itself. I can’t imagine how hard it is though for you and your grandmother to really communicate because of this barrier. Hopefully just like Esperanza’s mom you and her have certain words that she understands or she’s catching on more as time goes. Where there any other vignettes that stood out to you or you connected well with?