The passage I have selected that the Chorus mentions is 564-577 “The augur has spread confusion, terrible confusion; I do not approve what was said nor can I deny it. I do not know what to say; I am in a flutter of foreboding; I never heard in the present nor past of a quarrel between the sons of Labdacus and Polybus, that I might bring as proof in attacking the popular fame of Oedipus, seeking to take vengeance for undiscovered death in the line of Labdacus.” They call the fortune teller augur in this case Teiresias and are fairly confused to how someone who saved them (Oedipus) could be framed as the one who will eventually cause them more suffering. They truly cannot fathom how Oedipus has anything to do with future suffering when so far he has been a good ruler who had saved the city from the Sphinx with her famous riddles. They are shocked to how Oedipus’ character can be attacked by this fortune teller or augur. They are fearful of something bad happening and cannot ignore that feeling. They feel shocked that Oedipus would be accused of killing the king and are fairly paranoid now with the knowledge the augur brings.
One thought on “Angela Gertsovich Week 6 Discussion”
Yes, I agree with you, Angela. Sometimes confusion can cause a lot of misleading in situations, especially when they thought Oedipus was the fortune teller, but actually, he is not a fortune teller. He is just a good ruler who saved the city. Misleading can possibly kill someone.