The vignette “My Name” from the House on Mango Street struck out to me. This felt relatable since, I struggled with my name. When I first came to the United States, I was in second grade. I didn’t know how to speak correct English and was really shy at the time, since I was also very young. I recall telling the teacher my name was Falaq, and she never pronounced it correctly; after four tries, I gave up and stuck with the mispronounced name she said, which was Faliq. From second to sixth grade, I was known as Faliq. Even today people still pronounce my name wrong, it is very rare for me to hear someone pronounce my name correctly.
One thought on “Falaq A. Discussion 14”
Hi Falaq, It’s understandable how frustrating it can be when your name is consistently mispronounced especially at a young age when you’re still adjusting to a new environment and. I get that It’s important for people to take the time to learn and respect others’ names correctly as it’s a fundamental part of identity and personal respect but it’s not always.